肯德基廣告惡搞的文化硬傷
- 杭州寫字樓網(wǎng)
- 2008/8/27 10:38:12
肯德基孜然烤翅七劍下天山篇廣告,引起社會上很大爭議。瞧,連中國的和尚、道士都在肯德基雞肉誘惑下跳出來了。
肯德基用華人社會廣為流傳的“七劍”中清修道士的形象做“雞肉漢堡”的廣告宣傳,引起了中國文化界人士的強烈不滿,這是肯德基繼“高考門”之后,推出的又一讓人容易對其文化暗示產(chǎn)生歧義的廣告。這也是近段時期,洋品牌在本土化過程中遇到的較為普遍的問題 。
7月1日,肯德基新款“雞肉漢堡”借用“七劍”創(chuàng)意的廣告片在央視一套再度播出,引起很多文化人士的激烈討論,有人在網(wǎng)上撰文說“爽歪歪和孜然烤雞腿堡廣告均有容易引起歧義的文化暗示!
而與此同時,北京菜百商場附近比肩而開的麥當(dāng)勞和肯德基則川流不息,伴隨顧客用餐的是兩店各有特色的音樂和誘人的宣傳海報。
在就餐的顧客中,就有被“孜然烤雞腿堡”廣告誘惑而來的。不過,大多是一些喜歡武俠電影的中學(xué)生,而甚少有成年人士被吸引。
肯德基用“道士”代言?
據(jù)肯德基的員工透露,為了配合這個具有“西域風(fēng)情”的漢堡上市,肯德基借用了電影“七劍”中下天山的一個場景來進(jìn)行了廣告包裝。
其中一句著名的廣告詞就是:“師父下天山,天下必有大事”,廣告中被稱為師父的人儼然一副道士打扮。而正是這樣的形象,引起了很多人對于廣告文化暗示的爭議。
有人就覺得這種文化指向不倫不類。更有人認(rèn)為,講究清修、齋戒的道教人士“代言”吃雞腿漢堡不符合它的文化本質(zhì),而且借用“七劍”也有侵犯其版權(quán)嫌疑。
在肯德基對外宣傳的新聞資料中,可以看到他們拿“七劍”天山和西域說事。在眾多介紹中,該款廣告通常被稱為“肯德基孜然烤雞腿堡之師傅下山篇”或者“肯德基(KFC)孜然烤雞腿堡下山篇”。
在《財經(jīng)時報》近1個月的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),肯德基還推出了一款粵語版的“肯德基孜然烤翅七劍下天山篇”廣告。在其官方網(wǎng)站上還有讓人任意下載的廣告,其文字描述是這樣的:“七劍客下天山平亂之際,六劍客整裝待發(fā),唯有小師弟不肯動身,什么條件才能讓他下山呢?……馬上下載,立刻揭曉!”
眾所周知,《七劍下天山》是武俠小說作家梁羽生的代表作,在全球華人社會當(dāng)中享有盛譽。徐克電影《七劍》中也介紹說,“隱居天山山脈一帶的劍術(shù)高手傅青主、張煌言、武元英往尋天山名宿晦明禪師商議拯救中原。晦明禪師得知天下黎民受清軍鐵蹄蹂躪,遂派楊云驄、辛龍子、楚昭南及穆郎四徒連同三俠,七劍下天山!
不論是在小說中還是在徐克的電影中,傅青主與晦明禪師都是漢民族英雄人物的代表,他們弘揚正義,關(guān)心本民族及西域各族人民的命運,在危急關(guān)頭不顧個人安危挺身而出,是中華民族幾千年來一直推崇的俠義精神的化身。正是因為這樣,與傅青主和晦明禪師密切相關(guān)的《七劍》出現(xiàn)在肯德基的廣告上引起了文化人士的強烈不滿。
感覺“廣告不對勁”的北京白云觀辦公室主任殷誠安(號云(木+差)道人,有十多年的道教修行,是全真派弟子。他認(rèn)為,既然廣告創(chuàng)意是來源于《七劍下天山》的基礎(chǔ),那就該在關(guān)鍵地方忠實原著的精神,這些俠客去天山本來是為了修煉,修煉的人最忌諱殺生、吃肉,特別是這個被喊做師父的人很容易讓人與《七劍》中的晦明禪師聯(lián)系起來,而禪師在佛教中是高僧,和尚更忌諱殺生吃葷,把雞肉煎烤著讓師父吃太違背文化教義了。而從廣告片看,被稱做師父的老者的確著道士服飾。
- 返回頂部
- 責(zé)編:5sw
- 瀏覽:
- 來源:財經(jīng)時報